Teri dhoon – Manaswita Thakur | Hindi Original – SATKAHON REVIEW
Teri dhoon – Manaswita Thakur
সংগীত হল সুর-তাল-বানীর এক মিলিত রুপ। এই তিনে মিলেই সঙ্গীতশিল্পীর পরিচয়।
সুর ও তালে কোন গণ্ডী না থাকলেও ভাষা শিল্পীর বিশ্বব্যাপী পরিচয়ে অনেক সময় বাধা সৃষ্টি করে।
তাই বর্তমান প্রজন্মের শিল্পীরা একাধিক ভাষায় তাঁদের কণ্ঠ মাধুর্য পরিবেশন করতে উদ্যোগী।
জনপ্রিয় সঙ্গীতশিল্পী মনস্বিতার কণ্ঠে মুক্তি পেলো একটি মৌলিক হিন্দি গান “Teri Dhoon”
গানে তাঁর সাথে গলা মিলিয়েছেন সুরকার তাতু চ্যাটার্জী।
মূলত রবীন্দ্রসঙ্গীত দিয়ে যাত্রা শুরু করলেও মনস্বিতার কণ্ঠের আবেদন এই মুহূর্তে ভারতবর্ষের মানুষের মন জয় করেছে এই গানের মধ্যে দিয়ে।
প্রেমের গল্পে বিরহ থাকবে না তা হয় না… এই গানেও তাই.. কফি শপে দেখা হওয়া দুজন শিল্পীর প্রেম গড়ে ওঠে একটি গানের সুরকে কেন্দ্র করে…
আর চলে যাবার আগে সেই গানই প্রেমিক উপহার দিয়ে যায় আজন্ম প্রেমের স্মৃতি হিসেবে…
কিন্তু কেন এই চলে যাওয়া?
আসুন জেনে নিই গানে গানে… তারপর আসব গানের গল্পে এবং জানাব স্বয়ং শিল্পীর কি বলছেন এই গান প্রসঙ্গে…
রবীন্দ্রসঙ্গীতের পাশাপাশি বাংলা মৌলিক গানেও দক্ষতা প্রমান করেছেন তিনি। বললেন,
“অনেক দিনের ইচ্ছে ছিল হিন্দি গান করব। কারণ হিন্দি একটি সার্বজনীন ভাষা। তাতুর সুরে এই গানটা গাইলাম।
প্রথমে একটু ভয়ে ভয়ে ছিলাম যে আমার গলার সাথে এই গানটা ঠিক মানাবে কিনা বা মানুষ কতটা গ্রহণ করবেন। অনেক অনুশীলন নিয়েছি এই গান গাইবার আগে।
তবে গানটা মুক্তি পাবার পড়ে যেভাবে সকলে প্রশংসা করছেন খুবই ভালো লাগছে। আগামী দিনে তাতুর সাথে বেশ কিছু কাজ করার ইচ্ছেও আছে।“
তাতু চ্যাটার্জীর সুরে গানের কথা লিখেছেন ভিকি।
গানের সংগীত পরিচালনা ও আনুষঙ্গিক বাদ্যযন্ত্র সঙ্গত করেছেন অনুপম দত্ত, অনির্বাণ টুক্কা চক্রবর্তী, বিজয় ভট্টাচার্য এবং জাকির।
সোহিনী ভট্টাচার্যের পরিচালনায় এই গানের সমগ্র দৃশ্যগ্রহণ ও সম্পাদনা করেছেন শান্তনু।
আগামী দিনে চমক হিসেবে শিল্পীর নিজের সুরে ও কথায় আমরা পেতে চলেছি আরও এক অনন্য নির্মাণ।
একের পর এক গানে নবীন প্রজন্মের শিল্পী মনস্বিতা যেভাবে তাঁর বহুমুখী প্রতিভার পরিচয় রাখছেন তা প্রশংসনীয়।
গানটি মুক্তি পেয়েছে কসমিক হারমোনি থেকে।
সাতকাহনের পক্ষ থেকে রইল শুভেচ্ছা।
Nic zycia jest mieszanym wllknem, dobro i zlo przewijaja sie razem. – William Shakespeare